Tag Archives: AutoCrit

Using Autocrit to combat combat fatigue

IF YOU DO YOUR OWN EDITING, BE MERCILESS

Despite the recommendations of every editor on the planet, some of us do our own*.

Editing’s no different from any of the other tasks a self-publisher tackles:

  • You are not going to do it perfectly
  • It is a skill – and you are not born with it
  • Learning has many steps
  • There are books which will teach you (or you can take a class)
  • It takes time to do it well
  • It is not inexpensive – if you count your time
  • The professionals started somewhere
  • The results are there for everyone to see
  • No matter what you do, someone will criticize you
  • There are objective standards – but not everyone agrees what they are
  • There is great satisfaction in doing it yourself

Why do your own editing?

Because, in the long run, everything you learn makes you a better writer. Because you can. Because it is always available, on your own time schedule, at your own price (but don’t forget that the time you spend editing might be better spent writing). Because you can’t afford what a good editor costs, and a bad one is useless.

In my case, because I am incapable of interacting with someone else about my own work. Call it a feature – or a bug.

How to have an editing program assist you

After I have almost everything written, polished, listened to, and in what I consider final form, I run it through AutoCrit – and all of the COUNTING it does for me:

  • Duplicate words.
  • Overused words.
  • Two-, three-, and four-word phrases repeated (ouch – unless deliberate).
  • Unusual words.
  • Cliches.
  • Generic words.
  • My own personal word list.
  • Adverbs.

Each and every one of these flagged items gets put through a wringer: Context. Intent. The possibility of synonyms, and a consideration of nuance. Number of repetitions. Whether the repetition is by accident or design.

In other words, everything that has bitten me before.

What I don’t let it ‘help’ me with

Anything else.

Why? Because I don’t trust its judgment on ‘passive voice,’ or ‘subject verb agreement,’ or ‘tense.’ Or ‘readability.’

I have a set, but complex, style. Autocrit doesn’t see italics, for example, but I signal to the reader that something is a direct thought by changing to first person and putting the text in italics. So if you read:

There is no way I’m telling him that.

you’ll know it’s a more intense thought, in those exact words, than general internal monologue:

She wasn’t going to tell him that.

It’s too complicated for an automatic program.

But the counting alone is an amazing help for me

When and where I need it.

This is my reason for having a lifetime membership – my brain is tired more than lazy all the time due to chronic illness and disability, so I let it serve up the most convenient word WHEN WRITING. But I’m not going to let first words stand – not without a raze-to-the-ground fight.

Because my readers deserve the best I can provide on the LANGUAGE side of the writing.

Self-editing with a program is a tool

It takes a fair amount of time per scene, but I think of it as the best investment of that time I can make, because the final product is improved in so many ways. I look for strong verbs instead of verb + adverb combinations, more precise nouns instead of common nouns, and also places where I can reinforce a motif or thread I want to keep.

And I don’t have to count or do the time-consuming searches because Autocrit is merciless.

Last tip

After the scene is polished through this process, I put it through several of the steps one final time – because I have had the experience of working on synonyms and nuance, and finding out that to reduce the count of one way of saying things, I have increased the count of another!

*Adapted from an online comment – you may have seen some of this material before.

———-

Do you use an editing program to improve your own writing?

How?

———-

Editing the self: the writer’s final frontier

THOUGHTS ON GETTING VERY NEAR THE END

I’m almost finished. I have three chapters of Pride’s Children, Book 1, left to edit – out of twenty.

It seems a good time to stop and review the lessons of editing, as this is the last time I’ll do this for the first time.

Editing is a good kind of boring work.

The purpose is to make things better, whether you thought your writing was already good enough, or whether you’ve been postponing all those little decisions while you were writing so you could finish.

‘Better’ is subjective AND objective.

I’m eschewing the ‘professional editor’ step.

So I have to do an especially good job myself, or be subject to the standard complaint about indies, that they really need a professional editor.

Some do, some don’t.

What is really necessary is that the WORK be edited to a PROFESSIONAL STANDARD.

So, if I’m going to do this myself, I need to put my reputation on the line. But most importantly, I need to learn to do the work, and edit my writing down to the last jot and tittle.

The writer has CHOICES to make

The hard part: take, for example, cliches. While you don’t want too many cliches in your writing (and AutoCrit flags a huge bunch of them), in every scene you have to decide if THIS character USES cliches, to that extent, and therefore they stay. Can you almost tell which character it is because of which and how many cliches are used?

Or spelling: Andrew is Irish; to make the point, I throw in an occasional ‘colour’ or ‘whilst’ in his thoughts in his pov – which either makes you think I can’t spell, or charms you into remembering he’s a bit foreign.

Or flashbacks: Bianca’s father lives on in her head, in the form of little sayings he used. Aphorisms. Am I using too many? Do they work? Is it reasonable for her to remember his words? Yes, given her backstory – and this is the only way you learn some things about her.

The main problem? I keep getting pulled in to reading.

Then I stop, pull myself back out, go back to the protocol I’ve established over the long slog of editing I’ve been doing since I finished figuring out how to format my ebooks and compile with one click.

It slows down the forward progress to keep reading sections.

I still have NOT read Pride’s Children, Book 1, from beginning to end. I haven’t dared. I want to keep my eyes as fresh as possible to catch… well, if I knew, I would have fixed it already.

But my brain does seem to be on full alert at some level, because I have run into a number of small but important things, startled myself by noticing, pulled up the whole text (all 160K words – something Scrivener does without a hiccup, and which I never liked doing in Word), and found that yup, I DID use the same saint’s name for two churches on two different continents. Not that it matters – Catholic churches all over the world share names. For example, when we moved to Hamilton, NJ, our parish was St. Gregory the Great’s – and that is the name of the last parish I had in Southern California when I was a child, before I moved to Mexico at 7, and yes, I still have the school patch from way back then. But I digress.

It was easier to give the church in Colorado a different saint’s name than the one in Ireland, Co. Galway. Easier than explaining it.

The things I’d been postponing or waiting for

I ran the parts which needed to be an accurate expression of Catholic dogma (very tiny parts, but important to what one of the characters, Kary, believes) past my parish priest – he suggested I not use the name of an actual local church. So that church had to be renamed, as well. He also kindly said my dogma was okay – no unintended flubs. That was encouraging. As usual, the author accepts responsibility, in writing, for all errors, but it’s still nice to know 1) I sought advice, and 2) passed.

NAMES – last chance

It’s not that hard to change names before you publish – but PC has a cast of thousands (okay, 64 named characters in the three books, so far), and I’ve tried very hard not to reuse names or initials, and it isn’t that easy to find a name that fits in with the rest. Welcome to St. Bartholomew’s. Phew. Nobody names a kid Bartholomew any more (thought there are some Barts out there), so it was easy enough. Fortunately, there are plenty of odd, long saint’s names, and we now ALSO have a St. Augustine’s. For which I have to decide which pronunciation of to use, as I’m planning to do the audiobook ‘as read by author.’

I give characters easy names, and keep a detailed bible, but there are only 26 letters in the alphabet (a few more if you include the letters unique to Spanish), and this is my last chance to make sure that my character names are unique, their initials are unique, and that I don’t have unintended consequences (the character whose initials were B. S. has been renamed).

Is that a plot hole? Check the CALENDAR

When you write on a scene-by-scene basis, even with a very detailed plan/outline/plot and a calendar, you eventually get to the place where everything is stitched together, and has to hang as a unit. I’m at that point, and I’m finding that I want to make small changes. I doubt anyone else will pay attention that closely, but I do believe readers create a gestalt as they go, and subconsciously notice things which make them go ‘Huh?’

I’m supersensitive – that’s my job – so a reader won’t have to go ‘Huh?’ I sincerely hope.

It’s ALWAYS the writer’s responsibility: the buck stops here

The process is slow at times: yesterday, I noticed a flaw in the editing software – I used a particular verb way too many times in one scene, enough times that I noticed, but the software never flagged it as an ‘overused word’ – and so, since I want the editing software as good as possible (so I don’t have to remember to do things on my own), I took the time to give them feedback (which they kindly appreciated). And then I tackled the job of finding replacement ways to say something that did NOT involve that verb quite as many times. Lazy brain, tired brain – each one of these original expressions was fine, and colloquial, and often the simplest expression of an idea – but cumulatively (and I don’t know how I didn’t catch them before I posted that particular scene online), too much.

Now I have to go over the WHOLE thing one more time – to see if that was an accidental bad habit one week when I was polishing THAT scene, or whether I do it all the time! Aargh!

Beta readers and commenters are HELPERS

BTW – writing in public, posting your work as you go, does not necessarily make it error free: readers who are reading for story don’t notice these things. They cut you WAY too much slack. Thanks guys – I think that means your attention was otherwise occupied.

It doesn’t excuse ME.

And that is the report from the trenches: I’m almost at the end of editing, and willing to do whatever is necessary so my words don’t get in the way of you enjoying my story when you read it as a whole.

And if you’re wondering why the blog posts have been few and far between: this stuff takes a lot of time, and a lot out of you. I’m procrastinating right now – there are those final three chapters, and that little bit to examine about the timeline, and…

If you’re a writer, comments welcome. If you’re a reader, do you think I’m crazy?

———————

PS: I’m now using Anti-Social to great effect. I added all the sites I usually surf to the list of social sites I want to avoid, and Anti-Social kindly blocks me from accessing them during my chosen working period – once I set said working period. Great little programs, Freedom and Anti-Social (from the same folks). Make one decision (breakable, but at a cost in time that makes it an actual choice), and it is now just enough harder to surf that my brain often doesn’t bother.

PPS Thanks to Quozio for the easy quotation images.

Drastic change in writer habits during final editing

PRIDE'S CHILDREN, Chapter 1, Scene 1 final editing changes.

PRIDE’S CHILDREN, Chapter 1, Scene 1 final editing changes.

DIY PROBLEMS OF THE FINAL EDIT BEFORE PUBLICATION: DAS INTERNET

I need my brain ON to edit.

That’s basically it.

I can’t edit with my regular brain (CFS brain fog galore) – too many tiny critical decisions to make. And every one of those edits/changes/corrections has to be RIGHT, because that’s what I mean by ‘FINAL EDIT.’

I’m not doing this again, unless one of my hardy beta readers or proofreaders points out that I’ve made another dum-dum. FACTUAL errors WILL be corrected. Stylistic ones NOT. This is it, folks, get your digs in now or forever hold your PIECE.

In Chapter 1, Scene 1, I made over 50 edits. None of them major (no plot or character changes), I am happy to say, but all of them necessary. That is a lot of decisions for someone decision-challenged at the best of times.

I’m writing this post as I go about the complete change in working patterns, and how it affects the writer, ME. In case it helps someone else, or merely for the entertainment value.

So, just block the internet and proceed in a nice quiet environment?

The hardest part right now is that I have to leave the internet unblocked: I’m fact checking, getting quotes right, and using my editing software (over and over and over after changes). My editing software is online. Sigh.

I need to be able to get to my blog and Wattpad to collect comments.

All those critical words left as I posted scenes I am now mining for gold: if something bothered ONE reader enough to mention it in the comments, you can be sure it bothered others – who didn’t take the time to notice, analyze, and write to me about it. Thanks, commenters! You rock.

I’m happy to say it’s been POSSIBLE. Have you noticed a dearth of posts by regulars lately? Summer? I don’t remember from previous years, but it seems I have to surf harder to find anything acceptable to read, and then I dump it more easily because there ISN’T any, and get to work in spite of the distractions. So ‘surfing the internet’ isn’t the distraction it could be.

Reading and storing critiques (and I must admit, some of the lovely positive comments) is taking a fair amount of time. I might have done it as I posted, but then Pride’s Children would probably never have happened – you’re not supposed to put too much time into fixing minutiae as you write, or you get bogged down in far worse questions about native intelligence, ability, and the suitability of the WIP.

[I’m looking into Anti-Social, a little brother of Freedom which blocks only social sites – and any others you add to its list. Possibly I could add everything else I regularly surf – and see if that was good enough.]

Best ways to use editing software

I use AutoCrit, because, although it is online (I think they’re tinkering with it and making it better, though I’d rather have a standalone on my computer), it has the most and the easiest-to-use features for fiction I’ve found in all the software I tried.

Its best feature is a VERY light hand on suggestions – and those based more on a database of similar fiction. Some of the editing software out there thinks it’s an English teacher. And the grammar editors, such as the one included with Word, are painful. Especially for writers of fiction, but just painful.

Problem areas in my writing

My repeated sins are those of a tired or lazy brain: I find myself using the same words, often with different meanings, because a particular word, once used, leaves some kind of mental trace that gives it preference the next time I need a word. A halo, if you please.

Just in the image that starts this post, you see an example: the original has ‘quiet little book signing’ and ‘he lay so quiet.’ On the first page. Within paragraphs of each other. Eeek!

And in something that’s been up for years – nobody ever mentioned this! C’mon people, I ASKED for critique! I meant it!

But the almost-final version of that scene was written either before I purchased AutoCrit, or somewhere within my first months of having it, and didn’t go through the extensive vetting I do now (and am re-doing for every scene before I let them out to paying customers).

I guess you might say it’s a testament to my writing skills and beautiful storytelling that I got away with this – in a story that’s been read here and on Wattpad AT LEAST a hundred times all the way through.

BTW, that’s no excuse.

Other problems in my writing

I think I’ll keep the rest of them quiet for now; there are many, many are fixable, and I would rather seem like a polished writer than completely let you all down!

RELEVANCE to the final DIY product

The remainder of this post is about USING the editing software – but once I get into a working loop, I can usually forget most of the distractions of the net at least for a while, so it’s been worth it.

DO NOTE that you lose all your italics when you paste things into AC, which sometimes makes for oddities.

But it has also been a complete disruption of ‘the way I write.’

And useful to find out that, if I have to, I can.

I don’t like it; the freedom feels uncomfortably like lack of boundaries between the writing world and the real one.

And note that I don’t apply AC to writing until I’M finished with writing AND editing on my own. I don’t use AC to write; only for final revision – and then VERY thoroughly.

And afterward I let the computer read it to me – and I listen.

 So which AutoCrit features are my most useful ones?

All of them. I use every single one of the tabs at least part of the time. Oh, except for Pacing. I don’t get why that one picks certain paragraphs to flag.

I’m often quite surprised at what it turns up in a ‘finished’ scene.

AC’s little grammar lessons on each topic are a quick review of good practices. (Click on How do I use… link).

Other than that, here’s the list of features for subscribers, underlined (the free version lets you check 500 words max, and only gives you access to a couple of the features):

Pacing and Momentum:

The feature I use here is Sentence Variation. It shows you a bar graph of EVERY sentence in your text in order, and summarizes how many of each you have. I use it especially to check my LONG sentences – click on the bar, and they are highlighted in the text – to make sure they parse correctly into chunks and don’t FEEL long.

Dialogue:

Dialogue Tags – I use as few as possible, so it’s nice to have them flag the ‘saids,’ which I use mainly to keep groups scenes moving well. In group scenes, more creative dialogue tags may interfere with just keeping the reader clear as to who’s speaking, so ‘said’ is my go to. Otherwise, such as in the example above where I replaced

“You seemed startled,” said Elise Carter, her face a study in tact, “and then you went further into that head of yours.”

with

“You seemed alarmed.” Elise’s face was a study in tact. “Then you went further into that head of yours.”

To me, the second is more like Kary’s perception than the first, which sounds like a narrator, so I like the second one better. Plus why would she think of Elise’s last name? So I arranged for you to find out Elise’s last name a bit later in the scene in a more natural way, and one more edit DONE.

Adverbs in Dialogue – I rarely use ‘said quietly’ instead of ‘whispered’ unless there is a real distinction there, but often those adverb/weak verb combinations CAN be replaced with a single stronger verb, and it’s a good idea to check what on Earth your brain was thinking when you wrote the thing.

Strong writing:

I check Adverbs, Cliches, Redundancies, and Unnecessary filler words. Each is a quick judgement call. For some characters, the cliches are on purpose.

I mostly ignore Passive Voice and Showing vs. Telling, as I don’t do those things accidentally.

Word choice:

Initial Pronouns and Names and Sentence Starters are useful if you have a habit of clunky sentences, all starting with a name, pronoun, conjunction (And, But…), or ‘ing’ construction.

Generic descriptions flags things like ‘very’ and ‘great.’ I use those mostly in sarcastic comments in direct internal monologue, ie the character talking to herself, or in dialogue to show a character’s speech patterns. But it IS useful to do a quick check to see if you really need ‘really’ in that sentence.

I don’t like the way Homonyms is executed. I get the impression they don’t want to show their actual list, or it is too long to show conveniently, but it shows ALL possible homonyms at the same time, with no way to just check the versions of ‘your’ – so I find it quite useless. There is no way I’m going to write ‘ewe’ when I mean ‘you,’ so having it flagged doesn’t help me at all.

Those I have problems with I do on my own with the Find function in Scrivener, and I’ve tried adding them to the Personal Words selection, but there is a problem there I’ve asked them to look into when a word has an apostrophe. So I know darn well there are ‘yours’ in there, and I can’t find them in AC. Otherwise, Personal Words can be useful – if you think you have a bad habit of overusing certain uncommon words (I have ‘autopilot’ in there), you can add it to your personal list, and AC will flag them for you. I seem to have broken this feature, so I’ve sent in a question about what to do, and haven’t gotten a response yet. The words I put in before I got cute and tried to add some of the homonyms I have trouble with (so I can see just them) still work.

Repetition:

Repeated Words, Repeated Uncommon Words, and Repeated phrases help you notice when you’ve used the same thing within a paragraph or two. Word frequency and Phrase frequency examine the whole text you inserted into the Editor, to give you a total count. Both are quite handy.

I use this one a lot, and examine what it highlights very carefully before I decide whether to leave a repeat or use a synonym – and then I have to rerun the analysis with the new text, because I have the habit of repeating a different word when I change a duplicate.

Sometimes editing repetition feels like chasing my tail, but IF I use it, I want it to be by choice, not accident – for a specific purpose, rather than because my brain is lazy or fogged. Another set of judgment calls, supported by a program which shows me what I actually did, rather than what I think I did.

Compare to fiction:

This last tab has two selections – Overused Words and Combination Report. The latter does Overused Words, Repeated Words and Phrases, and Personal Words in a clickable format so you can check all these things quickly in one place if you wish to.

But the main point is to compare YOUR work to a database consisting of: fiction (default), YA fiction, SFF, or Romance, and to show you how your choice of words stacks up to a wide variety of works in these categories. This is new – there used to be just fiction and non-fiction (I think – it seems to have disappeared, and I may be remembering incorrectly as I never used AC for non-fiction like blog posts).

All comments welcome – editing is a perennial.

Letting computers help you write and edit

Thanks to Lily White LeFevre for asking about editing programs.

If there are computer tools available, for a reasonable price, that help remove some of the drudgery associated with providing clean prose, it is, to me, an odd choice not to use them. Word processors, online dictionaries, and programs such as Scrivener which organize research as well as text are in the arsenal of most writers.

Computers are incredibly fast, incredibly stupid, incredibly literal – they do EXACTLY what you actually told them to do, within their instruction set, rather than what you THINK you told them to do – and, most importantly of all, they don’t get bored.

That last one is very important, because humans DO get bored. Especially after they’ve had to repeat the same thing many times. Continue reading